Skip to content

Recursos do produto

O Lexipt é um sistema de produção de tradução orientado para desktop, focado em eficiência de execução e controle de qualidade.

1. Espaço de trabalho de tradução unificado

  • Recebimento de projetos, configuração de tarefas e organização de arquivos.
  • Fluxo de trabalho de edição em nível de segmento com visualização lado a lado de origem/destino.
  • Painéis de visualização e contexto integrados.

2. Tradução humana aprimorada por IA

  • Geração de sugestões de IA no fluxo de trabalho do editor.
  • Confirmação humana em primeiro lugar antes da confirmação final.
  • Comportamento de IA configurável para políticas da equipe.

3. Memória de tradução + Base terminológica

  • Reutilizar traduções aprovadas historicamente.
  • Exibir correspondências de terminologia em tempo real.
  • Melhorar a consistência e reduzir o esforço repetitivo.

4. Controles de qualidade e conformidade

  • Verificações de QA integradas antes da exportação.
  • Verificação de consistência e terminologia.
  • Fluxo de trabalho adequado para pipelines de entrega com auditoria.

5. Arquitetura pronta para colaboração

  • Modelo de empacotamento de cliente + servidor de colaboração.
  • Capacidade de implantação LAN/privada.
  • Adequado para ambientes empresariais internos.

6. Interface multilíngue e suporte a CJK

  • Localização de UI alinhada com os locais suportados pelo Lexipt.
  • Estratégia de fonte e renderização de texto compatível com CJK.
  • Fluxo de trabalho multilíngue para equipes globais.

Questões pendentes (a serem completadas)

TODO

  • Quais recursos devem ser marcados como somente para empresas?
  • Devemos publicar uma matriz de compatibilidade pública para formatos de arquivo?
  • Quais KPIs mensuráveis devem ser destacados nesta seção?

Lexipt Community Documentation